WORLD’S LOVE

Yay! I translated this ancient and overlooked baby. The opening animation is so cool and so, I bought the game.

…aaand I remember I lost my Shining Force EXA disc… before I can even venture deeper into the game *cries* It was a good little experience.

shiningforceexamusiccollection

English translations:

In the world that’s everchanging, I, who can’t change exists
I want to escape the demon’s castle and save everyone

But I’m just a little pebble
Even if the world’s going mad, I will still be giving out liquid tears

Because the future is an unrelying sky
I will show that I can make up for it
I looked up on the glittering radience of the full moon
I’m amazed on the amiable smile it shows

I bite on the poisonous APPLE in front of my eyes in the middle of darkness
Let’s try and see if I can make a single wish as my eyelashes spilled on my cheek

Please let love wrap this world
Like the warm tears that spill from your eyes

The star that won’t disappear in the blue sky
Grasping it, I want to give my all to live
Everyone’s smile that illuminates the sun and the land that won’t give up,
I found that single beam of light

Because the future is an unrelying sky
I will show that I can make up for it

The star that won’t disappear in the blue sky
Grasping it, I want to give my all to live
Everyone’s smile that that illuminates the sun and the land has always
Spilled warm tears

 

Romaji:

Kawaritsuzukeru sekai no naka de nani mo kaware zu ni iru atashi wa
akuma no o shiro kara nukedashi te subete no hito o sukui tai n da

dakedo sonna atashi wa chīsana ishikoro de
tatoe sekai ga kurutte mo namida no mizu o sosoi de ageru

mirai wa tayori nai sora da kara
atashi ga tsukuriage te miseru no
miage ta giragira ni kagayaku mangetsu wa atashi o
akire gao de aiso warai o shi te mi te iru

doku iri no RINGO o kajittara me no mae wa makkurayami no naka
hō ni kobore ta matsuge ni hitotsu negaigoto o kake te miyo u

dōka kono sekai o ai ga tsutsumikon de
attakai namida ga anata no me kara koboreru yō ni

kie nai de yozora ni kagayaku hoshi
tsukan de seiippai iki tai yo
make nai de minna no egao de taiyō mo daichi o
terashidasu yo hitosuji no hikari o mitsuke ta

mirai wa tayori nai sora da kara
atashi ga tsukuriage te miseru no

kie nai de yozora ni kagayaku hoshi
tsukan de seiippai iki tai yo
kanarazu minna no egao de taiyō mo daichi o
terashidasu yo attakai namida ga kobore ta

 

Kanji:

変わり続ける世界の中で 何も変われずにいるあたしは
悪魔のお城から抜け出して 全ての人を救いたいんだ

だけどそんなあたしは 小さな石ころで
たとえ世界が狂っても 涙の水を注いであげる

未来は頼りない空だから
あたしがつくりあげてみせるの
見上げたギラギラに輝く満月はあたしを
呆れ顔で 愛想笑いをして見ている

毒入りのRINGOをかじったら 目の前は真っ暗闇の中
頬にこぼれた睫毛に ひとつ願い事をかけてみよう

どうかこの世界を 愛が包み込んで
あったかい涙が あなたの目からこぼれるように

消えないで 夜空に輝く星
つかんで精一杯生きたいよ
負けないでみんなの笑顔で太陽も大地を
照らし出すよ 一筋の光を見つけた

未来は頼りない空だから
あたしがつくりあげてみせるの

消えないで 夜空に輝く星
つかんで精一杯生きたいよ
必ずみんなの笑顔で太陽も大地を
照らし出すよ あったかい涙がこぼれた

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s